Lirik Tere Qurbaan Jawaan (Lodi) Terjemahan Indonesia Veer Zaara (2004)

Music: The Late Madan Mohan Lyrics: Javed Akhtar Label: Yash Raj Music Singers: Lata Mangeshkar, Ud…
Lirik Tere Qurbaan Jawaan (Lodi) Terjemahan Indonesia Veer Zaara (2004)


Music: The Late Madan Mohan
Lyrics: Javed Akhtar
Label: Yash Raj Music
Singers: Lata Mangeshkar, Udit Narayan, Gurdas Mann
Movie: Veer Zaara (2004)
Source: Bollywood Movie on MNCTV


Haay, Haay, Haay, Haay
Haay Haay Haay Haay Haay Haay Haay Haay (x2)


Lo Aa Gayi Lodi Ve, (Aaha!)
-Perayaan Lodi telah tiba
Bana Lau Jodi Ve, (Aaha!)
-Pilihlah jodohmu sekarang

Kalaayi Koyi Yun Thaamon, Na Jaave Chhodi Ve, (Aaha!)
-Pegang erat tangannya, jangan sampai terlepas
Na J
aave Chhodi Ve
-Jangan sampai terlepas

Jhoothh Na Boli Ve, (Oho!)
-Jangan berdusta
Kufar Na Toli Ve, (Oho!)
-Jangan omong kosong

Jo Tune Khaayi Thi Kasmein, Ik Ik Todi Ve, (Oho!)
-Semua janjimu, satu-persatu kau ingkari
Ik Ik Todi Ve
-Satu demi satu kau ingkari

Lo Aa Gayi Lodi Ve, (Aaha!)
-Perayaan Lodi telah tiba
Bana Lau Jodi Ve, (Aaha!)
-Pilihlah jodohmu sekarang

Lo Aa Gayi Lodi Ve, (Ohoo!)
-Perayaan Lodi telah tiba
Bana Lau Jodi Ve, (Ohoo!)
-Pilihlah jodohmu sekarang

Oye..... Ho Ho Ho Ho Ho Ho Oh…
Hoy-Hoy-Hoy-Hoy-Hoy-Hoy-Hoy!

Tere Turbaan Jaavaan, Teri Marzi Jaan Jaavaan
-Akan kukorbankan hidupku, akan kupenuhi semua keinginanmu
Toh Har Baat Maan Jaavaan, Teri Soniye
-Akan kuturuti semua yang kau katakan, kekasihku

Tere Turbaan Jaavaan, Teri Marzi Jaan Jaavaan
-Akan kukorbankan hidupku, akan kupenuhi semua keinginanmu
Toh Har Baat Maan Jaavaan, Teri Soniye
-Akan kuturuti semua yang kau katakan, kekasihku
Oye.. Oye.. Tere Qurbaan Jaavaan
-Akan ku korbankan hidupku

Haan! Tenu Main Jaan-Diyaan, Khoob Pehchaan-Diyaan
-Kini aku tahu siapa kamu, sudah kukenal dirimu dengan baik
Milna Jo Mujhko Haiga Tujhko, Sun Le Kuch Galaan Meriyaan (x2)
-Jika kau mau aku ikut denganmu, maka kau harus dengar kata-kata ini
Tenu Main Jaan Diyaan, Khoob Pehchaan Diyaan
-Kini aku tahu siapa kamu, sudah kukenal dirimu dengan baik

Oy Oy Oy Jind Meriye
-Oh! Kaulah hidupku
Haay Haay Haay, Jind Mereya
-Oh! Kaulah hidupku

Shaam Hote Hi Naal Yaaraan De Roz Da Peena
-Tiap malam kau pergi minum dengan temanmu
Doobe Sooraj Toh Banda Vi Doobe, Hai Ye Koyi Jeena, Hmm
-Tenggelamnya matahari, kaupun tenggelam

Baat Changi, Hai Ye Teri, Dhyaan Rakhaanga
-Benar katamu, aku akan mengurusnya
Aaj Pee Loon, Boond Kal Se, Main Na Chakhaanga
-Izinkan aku minum malam ini, esok, aku tak akan minum lagi walau segelas

Haan... Jo Ab Shaam Hogi Toh Seedhe Ghar Jaayenge
-Ya.. (jika) malam menjelang, dia langsung pulang
Haan Haan Haan
-Ya, ya, ya...

Tere Qurbaan Jaavaan (x2)
-Akan kukorbankan hidupku untukmu

Oy Raanjhna, Mere Makhna, Oy Dhholna, Mere Sajna
-Oh para pecinta, sayangku, pasanganku, belahan jiwaku

Jind Meriye, Oy Heeriye, Soniye Ho…
-Pasangan hidupku, sayangku, belahah jiwaku..

Tenu Har Din, Vekhdi Hoon, Khed-de Patte
Tiap hari kulihat kau main kartu
Mujhse Pyaare, Tenu Panje, Chhakke Te Satte, K
yun?
-Mengapa?, Kartu 3, 5, 6 dan 7 lebih kau cintai

Taash Kheloon, Ab Na Hogi, Aisi Naadaani
-Aku akan berhenti main kartu bodoh itu
Ab Toh Honge, Do Hi Patte, Raaja Aur Raani
-Kini hanya ada dua kartu, raja dan ratu

Jind Ey Meri Hogi Teri, Chhad Patteyaan Di Dheriyaan
-Hidupku akan menjadi milikmu, jika kau serahkan semua kartu itu
Tenu Main Jaan Diyaan, Khoob Pehchaan Diyaan
-Kini aku tahu siapa kamu, sudah kukenal dirimu dengan baik

Oy Oy Oy Jind Meriye
-Oh! Hidupku
Haay Haay Haay, Jind Mereya
-Oh! Hidupku

Lo Aa Gayi Lodi Ve, (Aaha!)
-Perayaan Lodi telah tiba
Bana Lau Jodi Ve, (Aaha!)
-Pilihlah jodohmu sekarang

Kalaayi Koyi Yun Thaamon, Na Jaave Chhodi Ve, (Aaha!)
-Pegang erat tangannya, jangan sampai terlepas
Na Jaave Chhodi Ve
-Jangan sampai terlepas

Jhoothh Na Boli Ve, (Oho!)
-Jangan berdusta
Kufar Na Toli Ve, (Oho!)
-Jangan omong kosong

Jo Tune Khaayi Thi Kasmein, Ik Ik Todi Ve, (Oho!)
-Semua janjimu, satu-persatu kau ingkari
Ik Ik Todi Ve
-Satu demi satu kau ingkari

Kuchh Mangaaun, Yaad Tumko Reh Nahin Paaye
-Jika aku minta sesuatu, kau selalu lupa
Laana Toh Tha, Ek Paraanda, Halva Le Aaye
-Kuminta Paratha, Kau bawa Halwa

Paas Ab Ye, Notebook Hai, Is Mein Likh Loonga
-Sekarang aku punya notebook, akan aku catat di situ
Yaani Ab Jo, Tum Mangaao, Woh Hi Laaunga
-Kini apapun yang kau minta, akan kubawakan yang sesuai

Haan... Sudharte Sudharte Hi Sudhar Jaayenge
-Ya... lama-lama dia akan jadi lebih baik
Haan Haan Haan
-Ya, ya, ya..

Tere Qurbaan Jaavaan (x2)
-Akan aku korbankan hidupku untukmu

Soniye, Baliye, Jindiye, Heeriye
-Belahan jiwaku, sayangku, pasanganku, cintaku
Sajna, Dholna, Makhna, Raanjhna
-Belahan jiwaku, sayangku, pasanganku, cintaku

Aa... Chaahe Badlo Ya Na Badlo, Phir Bhi Mere Ho
-Berubah atau tidak kau adalah milikku
Main Toh Chaahoon, Jab Janam Loon, Tum Hi Mere Ho
-Aku ingin di setiap kelahiran berikutnya, kau tetap jadi milikku

Oh Ho Ho Ho Ho...

Heeriye Main, Har Janam Hoon, Tera Hi Jogi
-Kekasihku, disetiap kehidupan, akulah kekasihmu
Tu Meri Thi, Tu Meri Hai, Tu Meri Hogi
-Kau milikku, dulu, kini, dan selamanya

Haan… Tumhaare Bina Ye Kidhar Jaayenge
-Ya.. tanpamu aku akan tersesat

Honi Ab Poori, Hai Zaroori, Mann Diyaan Sadraan Teriyaan
-Kini harus terpenuhi, karena ini diperlukan, semua keinginanmu
Tenu Main Jaan-diyaan, Khoob Pehchaan-diyaan
-Kini aku tahu siapa kamu, sudah kukenal dirimu dengan baik

Tere Qurbaan Jaavaan (x2)
-Aku mau mengorbankan hidupku untukmu

Ho! Ho! Ho Ho Ho!
Aaha! Aaha! Aaha Aaha Aaha!
Ho! Ho! Ho Ho Ho!

Lo Aa Gayi Lodi Ve, (Aaha!)
-Perayaan Lodi telah tiba
Bana Lau Jodi Ve, (Aaha!)
Pilihlah jodohmu sekarang

Kalaayi Koyi Yun Thaamon, Na Jaave Chhodi Ve, (Aaha!)
-Pegang erat tangannya, jangan sampai terlepas
Na Jaave Chhodi Ve
-Jangan sampai terlepas

Jhoothh Na Boli Ve, (Oho!)
-Jangan berdusta
Kufar Na Toli Ve, (Oho!)
-Jangan omong kosong

Jo Tune Khaayi Thi Kasmein, Ik Ik Todi Ve, (Oho!)
-Semua janjimu, satu-persatu kau ingkari
Ik Ik Todi Ve
-Satu demi satu kau ingkari
Newer Posts
Older Posts
3 comments
  • Unknown
    Unknown

    Sahaam Bhi khoob hai lirik terjemahan Indonesia plis

    • Nizam
      Nizam

      Film apa itu,,,,

    • Nizam
      Nizam

      Owalah..... shaam bhi khoob hain, paas mehboob hain
      Shaam : Malam / petang
      Bhi : juga
      Khoob : Indah/menawan
      Hain : itu to be
      Paas : Dekat
      Mehboob : Kekasih...


Categories
Lite Mode
Bookmark