Lirik Kaabil Hoon Terjemahan Indonesia Kaabil (2017)

Musik: Rajesh Roshan Lirik: Nasir Faraaz Label: T-Series Singers Jubin Nautiyal, Palak Much…
Lirik Kaabil Hoon Terjemahan Indonesia Kaabil (2017)
Musik: Rajesh Roshan
Lirik: Nasir Faraaz
Label: T-Series
Singers Jubin Nautiyal, Palak Muchhal
Movie: Kaabil (2017)
Translate: Mera Naam Aisha / Nizam

Tere Mere Sapne Sabhi (x2)
-Semua impian kita
Band Aankhon Ke Taale Mein Hai
-Terkunci di balik mata yang tertutup

Chaabi Kahaan Dhoondhein Bata
-Di mana aku harus mencari kuncinya, katakan padaku
Woh Chaand Ke Pyaale Mein Hai
-(kuncinya) ada dalam kaca rembulan

Phir Bhi Sapne Kar Dikhaun Sach Toh Kehna Bas Yehi...
-Jika aku membuat semua impianmu menjadi kenyataan maka cukup jawablah ini

Main Tere Kaabil Hoon Ya Tere Kaabil Nahi (x2)
-Aku layak untukmu, atau tidak?

Tere Mere Sapne Sabhi (x2)
-Semua impian kita
Band Aankhon Ke Taale Mein Hai
-Terkunci di balik mata yang tertutup

Chaabi Kahaan Dhoondhein Bata
-Di mana aku harus mencari kuncinya, katakan padaku
Woh Chaand Ke Pyaale Mein Hai
-(kuncinya) ada dalam kaca rembulan

Phir Bhi Sapne Kar Dikhaun Sach Toh Kehna Bas Yehi...
-Jika aku membuat semua impianmu menjadi kenyataan maka cukup jawablah ini

Main Tere Kaabil Hoon Ya Tere Kaabil Nahi (x2)
-Aku layak untukmu, atau tidak?

Hei... Hoo... Hey... Hoo...

Yeh Sharaaratein, Yeh Mastiyaan Apna Yahi Andaaz Hai
-Kenakalan ini, kegilaan ini, ini adalah gayaku
Ho... Samjhaayein Kya Kaise Kahein Jeene Ka Haan Ismein Raaz Hai
-Bagaimana aku bisa membuatmu memahami bahwa itu rahasia dari hidup (bahagiaku)

Dhadkan Kahaan Yeh Dhadakti Hai Dil Mein Teri Aawaaz Hai
-Aku tidak mendengar detak jantung, semua yang bisa aku dengar hanya suaramu di hatiku

Apni Sab Khushiyon Ka Ab Toh Ye Aagaaz Hai...
-Ini adalah awal untuk semua kebahagiaan kita

Tere Mere Sapne Sabhi (x2)
-Semua impian kita
Band Aankhon Ke Taale Mein Hai
-Terkunci di balik mata yang tertutup

Chaabi Kahaan Dhoondhein Bata
-Di mana aku harus mencari kuncinya, katakan padaku
Woh Chaand Ke Pyaale Mein Hai
-(kuncinya) ada dalam kaca rembulan

Phir Bhi Sapne Kar Dikhaun Sach Toh Kehna Bas Yehi...
-Jika aku membuat semua impianmu menjadi kenyataan maka cukup jawablah ini

Main Tere Kaabil Hoon Ya Tere Kaabil Nahi (x2)
Aku layak untukmu, atau tidak?

Hei... Hoo... Hey... Hoo...

Saagar Ki Ret Pe Dil Ko Jab Yeh Banaayengi Meri Ungliyaan
-Ketika jari-jariku akan mengukir hati di pasir pantai
Tere Naam Ko Hi Pukaar Ke Khankegi Meri Choodiyan
-Gelangku akan berdenting memanggil namamu

Tujh Mein adaa Aisi Hai Aaj Udti Ho Jaise Titliyan
-Gayamu saat ini seperti kepakan sayap kupu-kupu

Pheeki Ab Na Hongi Kabhi Ye Rangeeniyaan
-Warna-warni dalam hidup kita tak akan pernah kehilangan warnanya

Tere Mere Sapne Sabhi
-Semua impian kita
Band Aankhon Ke Taale Mein Hai
-Terkunci di balik mata yang tertutup

Chaabi Kahaan Dhoondhein Bata
-Di mana aku harus mencari kuncinya, katakan padaku
Woh Chaand Ke Pyaale Mein Hai
-(kuncinya) ada dalam kaca rembulan

Phir Bhi Sapne Kar Dikhaun Sach Toh Kehna Bas Yehi...
-Jika aku membuat semua impianmu menjadi kenyataan maka cukup jawablah ini

Main Tere Kaabil Hoon Ya Tere Kaabil Nahi (x2)
-Aku layak untukmu, atau tidak?

La La La La La... Hmm Hmm... Hey Hey... Mmm Mmm...

Hei ... Hoo ... Hey ... Hoo ...
Tag Artikel
Newer Posts
Older Posts
1 comment
  • Anonymous
    Anonymous

    Kak req arti yg rehna Tere paas lguny armaan Malik yg baru tuh

Categories
Lite Mode
Bookmark