Lirik Rooth Na Jaana Terjemahan Indonesia 1942: A Love Story (1994)

Music: R. D. Burman Lyrics: Javed Akhtar Singer: Kumar Sanu Movie: 1942: A Love Story (1994) Trans…
Lirik Rooth Na Jaana Terjemahan Indonesia 1942: A Love Story (1994)

  • Music: R. D. Burman
  • Lyrics: Javed Akhtar
  • Singer: Kumar Sanu
  • Movie: 1942: A Love Story (1994)
  • Translate: Mera Naam Aisha/Nizam


Rooth Na Jaana Tum Se Kahoon Toh
-Jika aku memberitahumu maka jangan marah
Main In Aankhon Mein Joh Rahoon Toh
-Jika aku telah bersemayam di mata ini

Rooth Na Jaana Tum Se Kahoon Toh
-Jika aku memberitahumu maka jangan marah
Main In Aankhon Mein Joh Rahoon Toh
-Jika aku telah 
bersemayam di mata ini

Tum Yeh Jaano Ya Na Jaano
-Entah kau tahu atau tidak
Tum Yeh Maano Ya Na Maano
-Entah kau percaya atau tidak
Mere Jaisa Deewana Tum Paaoge Nahi
-Kau tidak akan menemukan kekasih sepertiku lagi

Yaad Karoge Main Joh Na Hoon Toh
-Kau akan teringat diriku ketika aku pergi
Rooth Na Jaana Tum Se Kahoon Toh
-Jika aku memberitahumu maka jangan marah

Meri Yeh Deewanagi Kabhi Na Hogi Kam
-Kegilaan cintaku ini tidak akan pernah berkurang
Jitne Bhi Chahe Tum Karlo Sitam
-Tidak peduli seberapa kejam kau padaku

Meri Yeh Deewanagi Kabhi Na Hogi Kam
-Kegilaan cintaku ini tidak akan pernah berkurang
Jitne Bhi Chahe Tum Karlo Sitam
-Tidak peduli seberapa kejam kau padaku

Mujhse Bolo Ya Na Bolo
-Entah kau mengatakan padaku atau tidak
Mujhko Dekho Ya Na Dekho
-Entah kau melihatku atau tidak
Yeh Bhi Maana Mujhse Milne Aaoge Nahi
-Aku bahkan tak berpikir kau kan datang menemuiku

Saare Sitam Haske Main Sahoon Toh
-Jika aku tanggung semua derita dengan senyuman
Rooth Na Jaana Tum Se Kahoon Toh
-Jika aku memberitahumu maka jangan marah

Prem Ke Dariya Mein Leharen Hazar
-Ada ribuan ombak di lautan cinta
Leharon Mein Joh Bhi Dooba Hua Wohi Paar
-Yang pernah tenggelam di dalamnya berarti telah menyebrang

Prem Ke Dariya Mein Leharen Hazar
-Ada ribuan ombak di lautan cinta
Leharon Mein Joh Bhi Dooba Hua Wohi Paar
-Yang pernah tenggelam di dalamnya berarti telah menyebrang

Oonchi Neechi, Neechi Oonchi
-Tinggi dan rendah, rendah dan tinggi
Neechi Oonchi, Oonchi Neechi
-Rendah dan tinggi, tinggi dan rendah
Leharon Mein Tum Dekhoon Kaise Aaoge Nahi
-Kita akan melihat apa kau tidak datang kepadaku dalam gelombang ini

Main In Leharon Mein Joh Bahoon Toh
-Jika aku mengalir bersama dengan gelombang ini
Rooth Na Jaana Tum Se Kahoon Toh
-Jika aku memberitahumu maka jangan marah

Tum Yeh Jaano Ya Na Jaano
-Entah kau tahu atau tidak
Tum Yeh Maano Ya Na Maano
-Entah kau percaya atau tidak
Mere Jaisa Deewana Tum Paaoge Nahi
-Kau tidak akan menemukan kekasih sepertiku lagi

Rooth Na Jaana Tum Se Kahoon Toh
-Jika aku memberitahumu maka jangan marah
Main In Aankhon Mein Joh Rahoon Toh
-Jika aku telah bersemayam di mata ini

Rooth Na Jaana Tum Se Kahoon Toh
-Jika aku memberitahumu maka jangan marah
Main In Aankhon Mein Joh Rahoon Toh
-
Jika aku telah bersemayam di mata ini
Newer Posts
Older Posts
Comment
Categories
Lite Mode
Bookmark