Lirik Tune Jo Na Kaha Terjemahan Indonesia New York (2009)

Music: Pritam Chakraborty Lyrics: Sandeep Shrivastava Label: YRF Music Singer: Mohit Chauhan …
Lirik Tune Jo Na Kaha Terjemahan Indonesia New York (2009)


Music: Pritam Chakraborty
Lyrics: Sandeep Shrivastava
Label: YRF Music
Singer: Mohit Chauhan
Movie: New York (2009)
Translate: Mera Naam Aisha/Nizam

Tune jo na kaha main woh sunta raha
-Aku terus mendengar semua yang kau tidak pernah katakan
Khamaka bewaja khwaab bhunta raha
-Aku terus menenun mimpi tanpa alasan

Tune jo na kaha main woh sunta raha
-Aku terus mendengar semua yang kau tidak pernah katakan
Khamaka bewaja khwaab bhunta raha
-Aku terus menenun mimpi tanpa alasan

Jaane kiski humein lag gayi hai nazar
-Aku tidak tahu kalau tatapan jahatnya telah menangkapku
Is shehar mein na apna thikana raha
-Tidak ada tempat lagi bagiku di kota ini

Door chahat se main apni chalta raha
-Aku terus berjalan menjauh dari keinginanku
Khamaka bewaja khwaab bhunta raha
-Aku terus menenun mimpi tanpa alasan

Dard pehle se hai zyada
-Ada lebih banyak rasa sakit sekarang daripada sebelumnya
Khud se phir yeh kiya waada
-Aku sekali lagi berjanji kepada diriku sendiri

Khamosh nazrein rahe bezuban
-Mungkin mata diam tetap berkata-kata
Ab na pehle si baatein hai
-Sekarang percakapan tidak seperti sebelumnya

Bolo toh lab thar tharatein hai
-Bibirku bergetar ketika aku berbicara
Raaz yeh dil ka na ho bayaan
-Aku tidak bisa mengungkapkan rahasia dalam hatiku

Ho gaya ke asar koi hum pe nahi
-Sekarang tidak ada efek atasku
Hum safar mein toh hai humsafar hai nahi
-Aku perjalanan tapi aku tidak memiliki
pendamping

Door jaaha raha, paas aata raha
-Aku terus pergi menjauh, aku terus datang mendekat
Khamaka bewaja khwaab bhunta raha
-Aku terus menenun mimpi tanpa alasan

Aaya woh phir nazar aise
-Sekali lagi dia datang di depanku
Baat chidne lagi phir se
-Dan pembicaraan di antara kita mulai terjadi

Aankhon mein chubta kal ka dhuaan
-Asap dari masa lalu menusuk mataku
Haal tera na humsa hai
-Kondisimu tidak sepertiku

Is khushi mein kyun gham sa hai
-Mengapa aku sedih dalam kebahagiaan ini
Basne laga kyun phir woh jahaan
-Mengapa dunia yang sama menetap lagi

Woh jahaan door jis se gaye the nikal
-Dunia dari yang aku telah tinggalkan jauh
Phir se aankhon mein karti hai jaise pehal
-Datang sekali lagi ke pandanganku

Lamha beeta hua dil dukhata raha
-Saat-saat terakhir menyakiti hatiku
Khamaka bewaja khwaab bhunta raha
-Aku terus menenun mimpi tanpa alasan

Tune jo na kaha main woh sunta raha
-Aku terus mendengar semua yang kau tidak pernah katakan
Khamaka bewaja khwaab bhunta raha
-Aku terus menenun mimpi tanpa alasan

Jaane kiski humein lag gayi hai nazar
-Aku tidak tahu kalau tatapan jahatnya telah menangkapku
Is shehar mein na apna thikana raha
-Tidak ada tempat lagi bagiku di kota ini

Door chahat se main apni chalta rahi
-Aku terus berjalan menjauh dari keinginanku
Bhuj gayi aag thi, daag jalta raha
-Api itu keluar tapi noda dan masih terus menyala
Tag Artikel
Newer Posts
Older Posts
Comment
Categories
Lite Mode
Bookmark