Lirik Main Hoon Terjemahan Indonesia Munna Michael (2017)

Musik: Tanishk Baagchi Lirik: Kumaar Label: Eros Internasional Singers: Siddharth Mahadevan M…
Lirik Main Hoon Terjemahan Indonesia Munna Michael (2017)


Musik: Tanishk Baagchi
Lirik: Kumaar
Label: Eros Internasional
Singers: Siddharth Mahadevan
Movie: Munna Michael (2017)
Translate: Mera Naam Aisha/Nizam

Dil Hai Awaara Toh Aitraaz Kya Hai
-Jika hati adalah pengembara, maka apa masalahnya
Kya Lena Jahaan Se Yeh Meri Adaa Hai
-Aku tidak punya bisnis dengan dunia, inilah gaya ku

Kitne Jaadu Hain Mujh Mein Dikha Doon Zara
-Biarkan aku memamerkan semua daya tarik yang aku miliki
Koi Shaq Hai Toh Tujhko Bata Doon Zara
-Jika kau masih memiliki keraguan, biarkan aku membersihkan semuanya

Main Hoon, Bas Yahaan Main Hoon
-Aku di sini, hanya aku yang ada disini
Mere Jaisa Koi Hai Kahaan
-Tidak ada yang lain sepertiku

Main Hoon, Aage Aage Main Hoon
-Aku di sini, aku di depan
Mere Peeche Saara Hai Jahaan
-Dan seluruh dunia ada di belakangku

Main Hoon ... Main Hoon ...
-Aku di sini, aku di sini
Aage Aage ...
-Di depan

Main Hoon ...
-Aku disini
Aage Aage ...
-Di depan

Har Ek Dil Mein Hoon Toh Dhadakta Rahoon
-Akulah yang mengalahkan setiap hati
Dhun Pe Dhadkan Ki Harpal Thirakta Rahoon
-Aku menari sepanjang waktu dengan nada detak jantungku

Mere Toh Naachne Mein Hai Chingaariyan
-Ada percikan di setiap gerak tarianku
Meri Raftaaron Se Hi Hai Hai Yaariyaan
-Karena ketangkasanku,
persahabatan bertahan

Inn Hawaaon Ko Main Toh Jhuka Doon Zara
-Aku bisa membuat angin berbelok
Koi Shaq Hai Toh Tujhko Bata Doon Zara
-Jika kau masih memiliki keraguan, biarkan aku membersihkan semuanya

Main Hoon, Bas Yahaan Main Hoon
-Aku di sini, hanya aku yang ada disini
Mere Jaisa Koi Hai Kahaan
-Tidak ada yang sepertiku

Main Hoon, Aage Aage Main Hoon
-Aku di sini, aku di depan
Mere Peeche Saara Hai Jahaan
-Dan seluruh dunia ada di belakangku

Main Hoon ... Main Hoon ...
-Aku di sini, aku di sini
Aage Aage ...
-Di depan

Main Hoon ...
-Aku disini
Aage Aage ...
-Di depan

Meri Har Baat Mein Haan Koi Baat Hai
-Ada sesuatu yang istimewa dalam segala hal yang aku lakukan
Jise Kehte Hain Kismat Mere Haath Hai
-Apa yang orang sebut takdir, aku memilikinya di tanganku

Tum Chaaho Toh Rakh Lo Yeh Saari Zameen
-Jika kau mau, kau bisa memiliki seluruh Bumi
Par Woh Aasmaan Toh Mere Saath Hai
-Tapi Langit selalu bersamaku

Hosh Mein Hai Toh Hosh Udaa Doon Zara
-Jika kau masih sadar, maka biarkan aku mengambil kesadaranmu
Koi Shaq Hai Toh Tujhko Bata Doon Zara
-Jika kau masih memiliki keraguan, biarkan aku membersihkan semuanya

Hei! Hei! Yo!
Show Feel F *** It You All

Main Main...
-Aku aku

Main Hoon, Bas Yahaan Main Hoon
-Aku di sini, hanya aku yang ada disini
Mere Jaisa Koi Hai Kahaan
-Tidak ada yang sepertiku

Main Hoon, Aage Aage Main Hoon
-Aku di sini, aku di depan
Mere Peeche Saara Hai Jahaan
-Dan seluruh dunia ada di belakangku

Main Hoon, Bas Yahaan Main Hoon
-Aku di sini, hanya aku yang ada disini
Mere Jaisa Koi Hai Kahaan
-Tidak ada yang sepertiku

Main Hoon, Aage Aage Main Hoon
-Aku di sini, aku di depan
Mere Peeche Saara Hai Jahaan
-Dan seluruh dunia ada di belakangku
Newer Posts
Older Posts
Comment
Categories
Lite Mode
Bookmark