Lirik Jaagi Hui Fizayein Terjemahan Indonesia Aur Pyar Ho Gaya (1997)

Musik: Nusrat Fateh Ali Khan Lirik: Javed Akhtar Label: Saregama Singers: Udit Narayan, Asha B…
Lirik Jaagi Hui Fizayein Terjemahan Indonesia Aur Pyar Ho Gaya (1997)


Musik: Nusrat Fateh Ali Khan
Lirik: Javed Akhtar
Label: Saregama
Singers: Udit Narayan, Asha Bhosle
Movie: Aur Pyar Ho Gaya (1997)
Translate: Mera Naam Aisha/Nizam

Jaagi Hui Fizayein Hai, Tere Liye, Mere Liye
-Seluruh suasana ini terjaga, untuk mu dan untuk ku
Gaati Hui Hawaaein Hai, Tere Liye, Mere Liye
-Angin ini bernyanyi, untuk mu dan untuk ku

Phoolon Mein Taazgi Si Hai, Raahon Mein Roshni Si Hai
-Ada kesegaran dalam bunga, ada cahaya di jalan
Din Mein Bhi Chaandni Si Hai, Mere Sanam
-Sepertinya cahaya bulan ada di sana bahkan di siang hari, kekasihku

Tere Liye... Mere Liye...
-Untukmu dan untukku

Jaagi Hui Fizayein Hai, Tere Liye, Mere Liye
-Seluruh suasana ini terjaga, untuk mu dan untuk ku
Gaati Hui Hawaaein Hai, Tere Liye, Mere Liye
-Angin ini bernyanyi, untuk mu dan untuk ku

Phoolon Mein Taazgi Si Hai, Raahon Mein Roshni Si Hai
-Ada kesegaran dalam bunga, ada cahaya di jalan
Din Mein Bhi Chaandni Si Hai, Mere Sanam
-Sepertinya cahaya bulan ada di sana bahkan di siang hari, kekasihku

Tere Liye... Mere Liye...
-Untukmu dan untukku

Jaagi Hui Fizayein Hai, Tere Liye, Mere Liye
-Seluruh suasana ini terjaga, untuk mu dan untuk ku
Gaati Hui Hawaaein Hai, Tere Liye, Mere Liye
-Angin ini bernyanyi, untuk mu dan untuk ku

Laayi Hai... Kaisi Khushi...
-Ini telah membawa kebahagiaan yang aneh
Tere Mere Pehle Pehle Pyaar Mein Khoyi Khoyi Zindagi
-Hidup seakan hilang dalam cinta pertama di antara kita

Laayi Hai... Kaisi Khushi...
-Ini telah membawa kebahagiaan yang aneh
Tere Mere Pehle Pehle Pyaar Mein Khoyi Khoyi Zindagi
-Hidup seakan hilang dalam cinta pertama di antara kita

Kab Aisa Tha Samaa
-Kapan suasana seperti itu terjadi sebelumnya?
Kab Thi Ye Dilkashi
-Kapan kehangatan seperti itu menyebar di hati sebelumnya?

Kaliyon Ki Chunri Dhalki Hai
-Kerudung telah terlepas dari kuncup bunga
Lehron Se Masti Chhalki Hai
-Keracunan ombak meluap

Sapno Ki Duniya Jhalki Hai, Mere Sanam
-Dunia mimpi sekarang bersinar, kekasihku

Tere Liye... Mere Liye...
-Untukmu dan untukku

Jaagi Hui Fizayein Hai, Tere Liye, Mere Liye
-Seluruh suasana ini terjaga, untuk mu dan untuk ku
Gaati Hui Hawaaein Hai, Tere Liye, Mere Liye
-Angin ini bernyanyi, untuk mu dan untuk ku

Aaaaaa ...

Sunti Hai... Ye Vaadiyaan...
-Langit mendengarkannya..
Dheere Dheere Haule Haule Kehte Hain Dil Dil Dastaan
-Perlahan dan lembut, hati ini menceritakan kisah mereka

Sunti Hai... Ye Vaadiyaan...
-Langit mendengarkannya..
Dheere Dheere Haule Haule Kehte Hain Dil Dil Dastaan
-Perlahan dan lembut, hati ini menceritakan kisah mereka

Hai Jaise Tham Gaya, Mausam Ka Kaarvaan...
-Sepertinya karavan musim telah berhenti
Bhanvre Jo Gungunaate Hai, Jhonke Jo
Sansanaate Hai
-Lebah berdengung, angin mengalir

Kuch Taar Jhanjhanaate Hai, Mere Sanam
-Beberapa senar sedang bermain,
cintaku
Tere Liye... Mere Liye...
-Untukmu dan untukku

Jaagi Hui Fizayein Hai, Tere Liye, Mere Liye
-Seluruh suasana ini terjaga, untuk mu dan untuk ku
Gaati Hui Hawaaein Hai, Tere Liye, Mere Liye
-Angin ini bernyanyi, untuk mu dan untuk ku

Phoolon Mein Taazgi Si Hai, Raahon Mein Roshni Si Hai
-Ada kesegaran dalam bunga, ada cahaya di jalan
Din Mein Bhi Chaandni Si Hai, Mere Sanam
-Sepertinya cahaya bulan ada di sana bahkan di siang hari, kekasihku

Tere Liye... Mere Liye...
-Untukmu dan untukku

Jaagi Hui Fizayein Hai, Tere Liye, Mere Liye
-Seluruh suasana ini terjaga, untuk mu dan untuk ku
Gaati Hui Hawaaein Hai, Tere Liye, Mere Liye
-Angin ini bernyanyi, untuk mu dan untuk ku
Newer Posts
Older Posts
Comment
Categories
Lite Mode
Bookmark