Music: Shiv Hari
Lyrics : Anand Bakshi
Singers: Lata Mangeshkar & Udit Narayan
Movie: Darr (1993)
Translate: Mera Naam Aisha/Nizam
Tu mere saamne, main tere saamne
-Kau ada di depanku, aku ada di depanmu
Tujhko dekhoon ke pyaar karoon
-Haruskah aku melihatmu atau mencintaimu?
Yeh kaise ho gaya, tu meri ho gayi
-Bagaimana ini bisa terjadi, kau menjadi milikku
Kaise main aitbaar karoon (2x)
-Bagaimana aku bisa percaya ini?
Tu mere saamne, main tere saamne
-Kau ada di depanku, aku ada di depanmu
Ah, ah, ah ah ah ah, oh oh oh oh
Toot gayi, tootke main choor ho gayi
-Aku hancur, aku hancur berkeping-keping
Teri zid se majboor ho gayi (2x)
-Keras kepalamu membuatku jadi tak berdaya
Tera jaadu gaya, o jaadugar
-Sihirmu telah bereaksi, oh penyihir
Toot gayi, tootke main choor ho gayi
-Aku hancur, aku hancur berkeping-keping
Teri zid se majboor ho gayi (2x)
-Keras kepalamu membuatku jadi tak berdaya
Tu mere saamne, main tere saamne
-Kau ada di depanku, aku ada di depanmu
Tujhko dekhoon ke pyaar karoon
-Haruskah aku melihatmu atau mencintaimu?
Yeh kaise ho gaya, tu meri ho gayi
-Bagaimana ini bisa terjadi, kau menjadi milikku
Kaise main aitbaar karoon
-Bagaimana aku bisa percaya ini?
Teri zulfon se kheloonga main
-Aku akan bermain dengan rambutmu
Tujhko baahon mein le loonga main (2x)
-Aku akan membawamu ke pelukanku
Dil dethat haid aashiq sabhi
-Semua kekasih memberikan hati mereka
Jaan bhi tujhko de doonga main
-Aku bahkan akan memberimu hidupku juga
Ah ah
Mere honton ke gulaab maang le
-Mintalah mawar dari bibirku
Meri aankhon se sharaab maang le (2x)
-Mintalah minuman keras dari mataku
Tera jaadu gaya, o jaadugar
-Sihirmu telah bereaksi, oh penyihir
Toot gayi, tootke main choor ho gayi
-Aku hancur, aku hancur berkeping-keping
Teri zid se majboor ho gayi
-Keras kepalamu membuatku jadi tak berdaya
Tu mere saamne, main tere saamne
-Kau ada di depanku, aku ada di depanmu
Tujhko dekhoon ke pyaar karoon
-Haruskah aku melihatmu atau mencintaimu?
Yeh kaise ho gaya, tu meri ho gayi
-Bagaimana ini bisa terjadi, kau menjadi milikku
Kaise main aitbaar karoon
-Bagaimana aku bisa percaya ini?
Ah, ah, ah ah, oh oh oh oh
Iss kahaani ke sau saal hain
-Ada seratus tahun untuk cerita ini
Iss jawaani ke sau saal hain (2x)
-Dan ada seratus tahun untuk masa muda ini
Yeh tere pyaar ke chaar pal
-Beberapa waktu untuk cintamu ini
Zindagaani ke sau saal hain
-Apakah seratus tahun atau seumur hidup
Ah ah
Ek baar nahin, sau baar kar le
-Tidak sekali, tapi seratus kali
Jee bharke tu mujhe pyaar kar le (2x)
-Cintai aku dengan keinginan hatimu
Tera jaadu gaya, o jaadugar
-Sihirmu telah bereaksi, oh penyihir
Toot gayi, tootke main choor ho gayi
-Aku hancur, aku hancur berkeping-keping
Teri zid se majboor ho gayi
-Keras kepalamu membuatku jadi tak berdaya
Tu mere saamne, main tere saamne
-Kau ada di depanku, aku ada di depanmu
Tujhko dekhoon ke pyaar karoon
-Haruskah aku melihatmu atau mencintaimu?
Yeh kaise ho gaya, tu meri ho gayi
-Bagaimana ini bisa terjadi, kau menjadi milikku
Kaise main aitbaar karoon
-Bagaimana aku bisa percaya ini?