Lirik Tu Mere Samne Terjemahan Indonesia Darr (1993)

Music: Shiv Hari Lyrics : Anand Bakshi Singers: Lata Mangeshkar & Udit Narayan Movie: Darr…
Lirik Tu Mere Samne Terjemahan Indonesia Darr (1993)


Music: Shiv Hari
Lyrics : Anand Bakshi
Singers: Lata Mangeshkar & Udit Narayan
Movie: Darr (1993)
Translate: Mera Naam Aisha/Nizam

Tu mere saamne, main tere saamne
-Kau ada di depanku, aku ada di depanmu
Tujhko dekhoon ke pyaar karoon
-Haruskah aku melihatmu atau mencintaimu?

Yeh kaise ho gaya, tu meri ho gayi
-Bagaimana ini bisa terjadi, kau menjadi milikku
Kaise main aitbaar karoon (2x)
-Bagaimana aku bisa percaya ini?

Tu mere saamne, main tere saamne
-Kau ada di depanku, aku ada di depanmu

Ah, ah, ah ah ah ah, oh oh oh oh

Toot gayi, tootke main choor ho gayi
-Aku hancur, aku hancur berkeping-keping
Teri zid se majboor ho gayi (2x)
-Keras kepalamu membuatku jadi tak berdaya

Tera jaadu gaya, o jaadugar
-Sihirmu telah bereaksi, oh penyihir

Toot gayi, tootke main choor ho gayi
-Aku hancur, aku hancur berkeping-keping
Teri zid se majboor ho gayi (2x)
-Keras kepalamu membuatku jadi tak berdaya

Tu mere saamne, main tere saamne
-Kau ada di depanku, aku ada di depanmu
Tujhko dekhoon ke pyaar karoon
-Haruskah aku melihatmu atau mencintaimu?

Yeh kaise ho gaya, tu meri ho gayi
-Bagaimana ini bisa terjadi, kau menjadi milikku
Kaise main aitbaar karoon
-Bagaimana aku bisa percaya ini?

Teri zulfon se kheloonga main
-Aku akan bermain dengan rambutmu
Tujhko baahon mein le loonga main (2x)
-Aku akan membawamu ke pelukanku

Dil dethat haid aashiq sabhi
-Semua kekasih memberikan hati mereka
Jaan bhi tujhko de doonga main
-Aku bahkan akan memberimu hidupku juga

Ah ah

Mere honton ke gulaab maang le
-Mintalah mawar dari bibirku
Meri aankhon se sharaab maang le (2x)
-Mintalah minuman keras dari mataku

Tera jaadu gaya, o jaadugar
-Sihirmu telah bereaksi, oh penyihir

Toot gayi, tootke main choor ho gayi
-Aku hancur, aku hancur berkeping-keping
Teri zid se majboor ho gayi
-Keras kepalamu membuatku jadi tak berdaya

Tu mere saamne, main tere saamne
-Kau ada di depanku, aku ada di depanmu
Tujhko dekhoon ke pyaar karoon
-Haruskah aku melihatmu atau mencintaimu?

Yeh kaise ho gaya, tu meri ho gayi
-Bagaimana ini bisa terjadi, kau menjadi milikku
Kaise main aitbaar karoon
-Bagaimana aku bisa percaya ini?

Ah, ah, ah ah, oh oh oh oh

Iss kahaani ke sau saal hain
-Ada seratus tahun untuk cerita ini
Iss jawaani ke sau saal hain (2x)
-Dan ada seratus tahun untuk masa muda ini

Yeh tere pyaar ke chaar pal
-Beberapa waktu untuk cintamu ini
Zindagaani ke sau saal hain
-Apakah seratus tahun atau seumur hidup

Ah ah

Ek baar nahin, sau baar kar le
-Tidak sekali, tapi seratus kali
Jee bharke tu mujhe pyaar kar le (2x)
-Cintai aku dengan keinginan hatimu

Tera jaadu gaya, o jaadugar
-Sihirmu telah bereaksi, oh penyihir

Toot gayi, tootke main choor ho gayi
-Aku hancur, aku hancur berkeping-keping
Teri zid se majboor ho gayi
-Keras kepalamu membuatku jadi tak berdaya

Tu mere saamne, main tere saamne
-Kau ada di depanku, aku ada di depanmu
Tujhko dekhoon ke pyaar karoon
-Haruskah aku melihatmu atau mencintaimu?

Yeh kaise ho gaya, tu meri ho gayi
-Bagaimana ini bisa terjadi, kau menjadi milikku
Kaise main aitbaar karoon
-Bagaimana aku bisa percaya ini?
Tag Artikel
Newer Posts
Older Posts
Comment
Categories
Lite Mode
Bookmark