Musik: Anand-Milind
Lirik: Sameer
Label: Tips Music
Singers: Abhijeet, Chandana Dixit
Movie: Coolie No. 1 (1995)
Translate: Mera Naam Aisha/Nizam
Husn hai suhana ishq hai deewana
-Tubuhku yang indah, cintaku yang gila
Husn hai suhana ishq hai deewana
-Tubuhku yang indah, cintaku yang gila
Roop ka khazana aaj hai lutana
-Hari ini aku ingin menghabiskan harta karun kecantikanku
Aake deewane mujhe seene se laga
-Kekasihku, datanglah dan peluk aku
Na na na, goriya chura na mera jiya
-O gadis cantik, jangan mencuri hatiku
Goriya chura na mera jiya
-O gadis cantik, jangan mencuri hatiku
Husn hai suhana ishq hai deewana
-Tubuhku yang indah, cintaku yang gila
Roop ka khazana aaj hai lutana
-Hari ini aku ingin menghabiskan harta karun kecantikanku
Aake deewane mujhe seene se laga
-Kekasihku, datanglah dan peluk aku
Na na na, goriya chura na mera jiya
-O gadis cantik, jangan mencuri hatiku
Goriya chura na mera jiya
-O gadis cantik, jangan mencuri hatiku
Goriya chura na mera jiya
-O gadis cantik, jangan mencuri hatiku
Karke ishaara bulaye jawaani
-Kemudaanku memberimu isarat dan memanggilmu
Aise lubha na mujhe deewani
-Jangan menggodaku seperti ini, O yang gila
Aise lubha na mujhe deewani
-Jangan menggodaku seperti ini, O yang gila
Tere bina hai adhoori kahani
-Ceritaku tak lengkap tanpamu
Doonga tujhe main koi nishani
-Aku akan memberimu kenanganku
Doonga tujhe main koi nishani
-Aku akan memberimu kenanganku
Aaja aaja na, aaja aaja na dilbar jaani
-Datanglah, kumohon datanglah kekasihku
Jaan-e-jaana o jaana, tu hai khwaabon ki rani
-Kekasih, kau adalah ratu impianku
Apna banaungi nigaahein toh mila
-Hanya dengan menatap mataku, aku akan membuatmu jadi milikku
Na na na, goriya ne pagal mujhe kiya
-Tidak, tidak, tidak, gadis ini membuatku jadi gila
Goriya ne pagal mujhe kiya
-Gadis ini membuatku jadi gila
Goriya chura na mera jiya
-O gadis cantik, jangan mencuri hatiku
Goriya chura na mera jiya
-O gadis cantik, jangan mencuri hatiku
Mauka milan ka kahan roz aaye
-Kesempatan bertemu takkan datang setiap hari
Aise mujhe kyun kareeb laaye
-Mengapa kau menarikku ke arahmu?
Aise mujhe kyun kareeb laaye
-Mengapa kau menarikku ke arahmu?
Dard-e-judaai sahi ab na jaaye
-Sekarang aku tak bisa menahan sakitnya perpisahan
Koi nasha sa dhadkan pe chaaye
-Beberapa kemabukan menyebar di detak jantungku
-Beberapa kemabukan menyebar di detak jantungku
Dheere dheere se, haule haule se kyun tadpaye
-Kenapa kau menyiksaku perlahan-laha
Aisi raaton mein, aisi baaton mein kyun behkaye
-Mengapa membuatku mabuk di malam hari ini dengan kata-katamu
Kya hai iraada mere yaar bata
-Katakan padaku apa maksudmu
Na na na, goriya hai aashiq tera piya
-O gadis cantik, jangan mencuri hatiku
Goriya hai aashiq tera piya
-O gadis cantik, jangan mencuri hatiku
Husn hai suhana ishq hai deewana
-Tubuhku yang indah, cintaku yang gila
Roop ka khazana aaj hai lutana
-Hari ini aku ingin menghabiskan harta karun kecantikanku
Aake deewane mujhe seene se laga
-Kekasihku, datanglah dan peluk aku
Na na na, goriya chura na mera jiya
-O gadis cantik, jangan mencuri hatiku
Goriya chura na mera jiya
-O gadis cantik, jangan mencuri hatiku
Goriya chura na mera jiya
-O gadis cantik, jangan mencuri hatiku
Goriya chura na mera jiya
-O gadis cantik, jangan mencuri hatiku