- Music: Tanishk Bagchi, Nusrat Fateh Ali Khan
- Lyrics: Manoj Muntashir, Fana Buland Shehri
- Label: T-Series
- Singer(s): Tulsi Kumar, Nusrat Fateh Ali Khan
- Movie: Baadshaho (2017)
- Starring: Ajay Devgn, Emraan Hashmi, Ileana D'Cruz, Vidyut Jammwal, Esha Gupta, Sanjay Mishra, Priyanshu Chatterjee
- Translate: Aisha Verma
Aaa... Aaa...
Pa Dha Pa... Ga Ma Pa Re...
Yun Laga Koyalein Jab Lagi Kookne
-Manakala kawanan burung kedasih berkicau
Yun Laga Koyalein Jab Lagi Kookne
-Manakala kawanan burung kedasih berkicau
Jaise Chhalni Kiya Humko Bandook Ne
-Bagaikan pistol yang telah melesat pada diriku
-Manakala kawanan burung kedasih berkicau
Jaise Chhalni Kiya Humko Bandook Ne
-Bagaikan pistol yang telah melesat pada diriku
Jaise Chhalni Kiya Humko Bandook Ne
-Bagaikan pistol yang telah melesat pada diriku
Hook Uthne Lagi, Hanste Hanste Meri
-Aku merasakan napas yang dalam sambil tertawa
-Bagaikan pistol yang telah melesat pada diriku
Hook Uthne Lagi, Hanste Hanste Meri
-Aku merasakan napas yang dalam sambil tertawa
Hook Uthne Lagi, Hanste Hanste Meri
-Aku merasakan napas yang dalam sambil tertawa
Aankh Yun Dabdabayi Mazaa Aa Gaya
-Sambil mengucek mata, aku merasa gembira
Tune Rashke Qamar...
-Aku merasakan napas yang dalam sambil tertawa
Aankh Yun Dabdabayi Mazaa Aa Gaya
-Sambil mengucek mata, aku merasa gembira
Tune Rashke Qamar...
-Kau, membuat iri rembulan
Tune Rashke Qamar Keh Diya Jab Mujhe
-Ketika engkau menyebutku membuat iri rembulan
Zindagi Muskuraayi Mazaa Aa Gaya
-Hidupku tersenyum, aku merasa gembira
Uff Yeh Deewangi Aashiqui Ne Teri
-Huft, kegilaan dan romansamu ini
Khaakh Aisi Udaayi Mazaa Aa Gaya
-Membuatku merana, dan aku merasa gembira
Mere Rashq-E-Qamar Tune Pehli Nazar
-Duhai yang dicemburui rembulan, pertama-kalinya
Jab Nazar Se Milaayi Mazaa Aa Gaya
-Saat bertemu pandang, aku merasa gembira
-Ketika engkau menyebutku membuat iri rembulan
Zindagi Muskuraayi Mazaa Aa Gaya
-Hidupku tersenyum, aku merasa gembira
Uff Yeh Deewangi Aashiqui Ne Teri
-Huft, kegilaan dan romansamu ini
Khaakh Aisi Udaayi Mazaa Aa Gaya
-Membuatku merana, dan aku merasa gembira
Mere Rashq-E-Qamar Tune Pehli Nazar
-Duhai yang dicemburui rembulan, pertama-kalinya
Jab Nazar Se Milaayi Mazaa Aa Gaya
-Saat bertemu pandang, aku merasa gembira
Jab Nazar Se Milaayi Mazaa Aa Gaya
-Saat bertemu pandang, aku merasa gembira
Aise Lehra Ke Tu Rubaroo Aa Gaya
-Dengan berlenggak datang persis di hadapanku
-Saat bertemu pandang, aku merasa gembira
Aise Lehra Ke Tu Rubaroo Aa Gaya
-Dengan berlenggak datang persis di hadapanku
Aise Lehra Ke Tu Rubaroo Aa Gaya
-Dengan berlenggak datang persis di hadapanku
Dhadkane Betahasha Tadapane Lagi
-Gegabah debaran hatiku mulai menyiksa
-Dengan berlenggak datang persis di hadapanku
Dhadkane Betahasha Tadapane Lagi
-Gegabah debaran hatiku mulai menyiksa
Dhadkane Betahasha Tadapane Lagi
-Gegabah debaran hatiku mulai menyiksa
Teer Aisa Laga, Darda Aisa Jaga
-Anak panah menghujamku menimbulkan sakit
-Gegabah debaran hatiku mulai menyiksa
Teer Aisa Laga, Darda Aisa Jaga
-Anak panah menghujamku menimbulkan sakit
Teer Aisa Laga, Darda Aisa Jaga
-Anak panah menghujamku menimbulkan sakit
Chot Dil Pe Woh Khaayi Mazaa Aa Gaya
-Hatiku terluka, aku sangat gembira
-Anak panah menghujamku menimbulkan sakit
Chot Dil Pe Woh Khaayi Mazaa Aa Gaya
-Hatiku terluka, aku sangat gembira
Tune Rashke Qamar...
-Kau, membuat iri rembulan
Tune Rashke Qamar Keh Diya Jab Mujhe
-Ketika engkau menyebutku membuat iri rembulan
Zindagi Muskuraayi Mazaa Aa Gaya
-Hidupku tersenyum, aku merasa gembira
Saanwali Shaam Mein Rang Se Bhar Gaye-Ketika engkau menyebutku membuat iri rembulan
Zindagi Muskuraayi Mazaa Aa Gaya
-Hidupku tersenyum, aku merasa gembira
-Si berkulit coklat mengoleskan warna di kala malam
Thaam Li Jab Kalaai Mazaa Aa Gaya
-Saat kau pegang pergelanganku, aku merasa gembira
Mere Rashq-E-Qamar Tune Pehli Nazar
-Duhai yang dicemburui rembulan, pertama-kalinya
Jab Nazar Se Milaayi Mazaa Aa Gaya
-Saat bertemu pandang, aku merasa gembira
-Duhai yang dicemburui rembulan, pertama-kalinya
Jab Nazar Se Milaayi Mazaa Aa Gaya
-Saat bertemu pandang, aku merasa gembira
Jab Nazar Se Milaayi Mazaa Aa Gaya
-Saat bertemu pandang, aku merasa gembira
-Saat bertemu pandang, aku merasa gembira
Barq Si Gir Gayi, Kaam Hi Kar Gayi
-Seolah petir menyambar, melakukan tugasnya
Barq Si Gir Gayi, Kaam Hi Kar Gayi
-Seolah petir menyambar, melakukan tugasnya
Aag Aisi Lagaayi, Mazaa Aa Gaya
-Menyulut api ini, dan aku merasa gembira
Pa Dha Pa... Ga Ma Pa Re...
-Seolah petir menyambar, melakukan tugasnya
Aag Aisi Lagaayi, Mazaa Aa Gaya
-Menyulut api ini, dan aku merasa gembira
Pa Dha Pa... Ga Ma Pa Re...
Kamus:
#Mere Rasq-E-Qamar (Rasq: cemburu) (Qamar: bulan) (Mere: kepunyaanku) dalam bait ini menuturkan bahwa pelantun sedang menyanjung kekasihnya (Mere) itu yang menjadikan rembulan (Qamar) sampai iri hati (Rasq)
Sulit sekali menerjemahkan puisi Urdu ke Bahasa Indonesia bagiku