Lirik Meri Saanson Mein Samaye Terjemahan Indonesia Soldier (1998)

Music:  Anu Malik Lyrics: Sameer Label:  Tips Music Films Singers:  Sonu Nigam Movie: Soldier (1998) …
Lirik Meri Saanson Mein Samaye Terjemahan Indonesia Soldier (1998)

 

Meri Saanson Mein Samaaye
-Orang yang hidup dalam napasku
Mujhe Seene Se Lagaaye
-Orang yang biasa memelukku
 
Hey Meri Saanson Mein Samaaye
-Orang yang hidup dalam napasku
Mujhe Seene Se Lagaaye
-Orang yang biasa memelukku

Mera Dil Dhadkaaye
-Yang membuat hatiku berdebar-debar
Mere Hosh Udaaye
-Orang yang membuatku gila
 
Ho, Ae Jaanam, O Jaanam
-Kekasihku, yang kucinta
Aayegi, Aayegi, Aayegi Jaanam
-Dia akan datang, kekasihku akan datang
 
Ae Meri Saanson Mein Samaaye
-Orang yang hidup dalam napasku
Ho Mujhe Seene Se Lagaaye
-Orang yang biasa memelukku
 
Ae Meri Saanson Mein Samaaye
-Orang yang hidup dalam napasku
Ho Mujhe Seene Se Lagaaye
-Orang yang biasa memelukku
 
Mera Dil Dhadkaaye
-Yang membuat hatiku berdebar-debar
Mere Hosh Udaaye
-Orang yang membuatku gila
 
Ho, Ae Jaanam, O Jaanam
-Kekasihku, yang kucinta
Aayegi, Aayegi, Aayegi Jaanam
-Dia akan datang, kekasihku akan datang
 
Meetha Sa Dard Hai, Thoda Sa Hosh Hai
-Ada sedikit rasa sakit, sedikit sensasi
Anjaani Pyaas Hai, Milna Ka Josh Hai
-Ada dahaga yang asing dan hasrat tuk bertemu
 
Sab Se Haseen Voh Nagina
-Dia batu permata terindah
Aayegi Paas Voh Haseena
-Kecantikan itu akan mendekatiku
 
Uska Deedaar Main Karoonga
-Aku akan menemuinya
Ji Bhar Ke Pyaar Main Karoonga
-Aku akan mencintainya sesuka hatiku
 
Mujhe Aise Tadpaaye
-Dia menyiksaku seperti ini
O Mujhe Vaise Bahekaaye
-Dia memabukkanku seperti itu
O Mujhe Aise Tadpaaye
-Dia menyiksaku seperti ini
O Mujhe Vaise Bahekaaye
-Dia memabukkanku seperti itu
 
Mera Dil Dhadkaaye
-Yang membuat hatiku berdebar-debar
Mere Hosh Udaaye
-Orang yang membuatku gila
 
Ho, O Jaanam, Hey Jaanam
-Kekasihku, yang kucinta
Aayegi, Aayegi, Aayegi Jaanam
-Dia akan datang, kekasihku akan datang
 
Khushboo Hai Phool Ki, Saazon Ki Raagini
-Ada aroma bunga dan irama musik
Main Uska Chaand Hoon, Voh Meri Chaandni
-Aku rembulannya dan dia sinar rembulanku
 
Voh Mera Chain Meri Jaan Hai
-Dia adalah kedamaian dan hidupku
Voh Mere Pyaar Ka Jahan Hai
-Dia adalah dunia dari cintaku
 
Voh Mere Rang Mein Dhalegi
-Dia akan larut dalam warnaku
Voh Mere Sang Bhi Chalegi
-Dia juga akan berjalan denganku
 
Mere Khwaabon Mein Jo Aaye
-Orang yang datang dalam mimpiku
Ho Meri Neendon Ko Churaaye
-Orang yang mencuri tidurku
Mere Khwaabon Mein Jo Aaye
-Orang yang datang dalam mimpiku
Meri Neendon Ko Churaaye
-Orang yang mencuri tidurku
 
Mera Dil Dhadkaaye
-Yang membuat hatiku berdebar-debar
Mere Hosh Udaaye
-Orang yang membuatku gila
 
Ho, Ae Jaanam, O Jaanam
-Kekasihku, yang kucinta
Aayegi, Aayegi, Aayegi Jaanam
-Dia akan datang, kekasihku akan datang
 
Hey Jaanam, Jaanam, O Jaanam, Hey Jaanam
-Kekasihku, pujaan hatiku, belahan jiwaku
Tag Artikel
Newer Posts
Older Posts
Comment
Categories
Lite Mode
Bookmark