Lirik Noor-E-Khuda Terjemahan Indonesia My Name Is Khan (2010)

Music:  Shankar-Ehsaan-Loy Lyrics:  Niranjan Iyengar Label:  Sony Music Entertainment Singers:  Shreya…
Lirik Noor-E-Khuda Terjemahan Indonesia My Name Is Khan (2010)

Music: Shankar-Ehsaan-Loy
Lyrics: Niranjan Iyengar
Label: Sony Music Entertainment
Singers: Shreya GhoshalShankar MahadevanAdnan Sami
Movie: My Name Is Khan (2010)
Starring: Shah Rukh KhanKajol
Translate: 
Aisha Verma


Noor-E-Khuda (x2)
-Cahaya Rabbi

Ajnabee Mod Hai
-Ini titik balik yang aneh
Khauf Har Ore Hai
-Ada ketakutan di mana-mana
Har Nazar Pe Dhuaan Chhaa Gaya
-Ada kabut asap di mana pun kau melihat
Pal Bhar Mein Jaane Kya Kho Gaya
-Tak tahu apa yang telah hilang dalam sekejap

Aasman Zard Hai
-Langit sudah menguning
Aanhein Bhi Sard Hain
-Bahkan helaan nafas menjadi dingin
Tan Se Saaya Juda Ho Gaya
-Bayangan telah terlepas dari tubuh
Pal Bhar Mein Jaane Kya Kho Gaya
-Tak tahu apa yang telah hilang dalam sekejap

Saans Ruk Si Gayi
-Napas sepertinya telah berhenti
Jism Chhil Sa Gaya
-Tubuh tampaknya terkelupas
Toote Khawaabon Ke Manzar Pe
-Tempat yang penuh mimpi yang hancur
Tera Jahaan Chal Diya
-Duniamu telah menuju kesana

Noor-E-Khuda (x2)
-Cahaya Rabbi
Tu Kahaan Chhupa Hai Humein Ye Bata
-Katakan padaku di mana kamu bersembunyi

Noor-E-Khuda (x2)
-Cahaya Rabbi
Yun Na Humse Nazarein Phira
-Jangan berpaling dari kami

Noor-E-Khuda (x2)
-Cahaya Rabbi
Tu Kahaan Chhupa Hai Humein Ye Bata
-Katakan padaku di mana kamu bersembunyi

Noor-E-Khuda (x2)
-Cahaya Rabbi
Yun Na Humse Nazarein Phira
-Jangan berpaling dari kami

Noor-E-Khuda (x2)
-Cahaya Rabbi

Nazarein Karam Farmaa Hi De
-Biarkan mata menunjukkan kemampuannya
Deen-O-Dharam Ko Jaga Hi De
-Biarkan tugas dan kebenaran terbangun

Jalti Huyi Tanhaiyaan
-Kesepian telah terbakar
Roothi Huyi Parchhaaiyan
-Bayangan telah marah
Kaisi Udhi Ye Hawa
-Angin macam apa yang bertiup
Chhaaya Ye Kaisa Samaan
-Suasana seperti apa yang menyebar

Rooh Jam Si Gayi
-Jiwa sepertinya membeku
Waqt Tham Sa Gaya
-Waktu sepertinya telah berhenti
Toote Khawaabon Ke Manzar Pe
-Tempat yang penuh mimpi yang hancur
Tera Jahaan Chal Diya
-Duniamu telah menuju kesana

Noor-E-Khuda (x2)
-Cahaya Rabbi
Tu Kahaan Chhupa Hai Humein Ye Bata
-Katakan padaku di mana kamu bersembunyi

Noor-E-Khuda (x2)
-Cahaya Rabbi
Yun Na Humse Nazarein Phira
-Jangan berpaling dari kami

Noor-E-Khuda (x2)
-Cahaya Rabbi

Ujde Se Lamhon Ko Aas Teri
-Momen yang rusak punya harapan padamu
Zakhmi Dilon Ko Hai Pyaas Teri
-Hati yang terluka haus akan diriu
Har Dhadkan Ko Talaash Teri
-Setiap detak jantung mencarimu
Tera Milta Nahin Hai Pata
-Dan tidak mempunyai alamatmu

Khaali Aankhein Khud Se Sawaal Karein
-Mata kosong mempertanyakan dirinya sendiri
Aman Ki Cheekh Behaal Kare
-Teriakan damai buat aku di kondisi buruk
Behta Lahu Fariyaad Kare
-Darah yang mengalir mengeluh
Tera Mitataa Chala Hai Nishaan
-Tanda-tandamu sudah mulai terhapus

Rooh Jam Si Gayi
-Jiwa sepertinya membeku
Waqt Tham Sa Gaya
-Waktu sepertinya telah berhenti
Toote Khawaabon Ke Manzar Pe
-Tempat yang penuh mimpi yang hancur
Tera Jahaan Chal Diya
-Duniamu telah menuju kesana

Noor-E-Khuda (x2)
-Cahaya Rabbi
Tu Kahaan Chhupa Hai Humein Ye Bata
-Katakan padaku di mana kamu bersembunyi

Noor-E-Khuda (x2)
-Cahaya Rabbi
Yun Na Humse Nazarein Phira
-Jangan berpaling dari kami

Noor-E-Khuda (x2)
-Cahaya Rabbi

Noor-E-Khuda (x2)
-Cahaya Rabbi
Aaj Kal Tu Kahaan Hai Ye Bata
-Di mana engkau saat ini, katakan padaku

Noor-E-Khuda (x2)
-Cahaya Rabbi
Aaj Kal Tu Kahaan Hai Ye Bata
-Di mana engkau saat ini, katakan padaku

Noor-E-Khuda (x2)
-Cahaya Rabbi
Aaj Kal Tu Kahaan Hai Ye Bata
-Di mana engkau saat ini, katakan padaku

Noor-E-Khuda (x2)
-Cahaya Rabbi

Noor-E-Khuda (x2)
-Cahaya Rabbi
Aaj Kal Tu Kahaan Hai Ye Bata
-Di mana engkau saat ini, katakan padaku

Noor-E-Khuda (x2)
-Cahaya Rabbi
Kya Ye Sach Hai Ke Tu Hai Hum Se Khafa
-Benarkah engkau marah pada kami semua?

Noor-E-Khuda (x2)
-Cahaya Rabbi
Newer Posts
Older Posts
Comment
Categories
Lite Mode
Bookmark