Lirik Sajdaa Terjemahan Indonesia My Name Is Khan (2010)

Music:  Shankar-Ehsaan-Loy Lyrics:  Niranjan Iyengar Label:  Sony Music Entertainment Singers:  Rahat …
Lirik Sajdaa Terjemahan Indonesia My Name Is Khan (2010)


Music: Shankar-Ehsaan-Loy
Lyrics: Niranjan Iyengar
Label: Sony Music Entertainment
Singers: Rahat Fateh Ali KhanShankar MahadevanRicha Sharma
Movie: My Name Is Khan (2010)
Starring: Shah Rukh KhanKajol
Translate: 
Aisha Verma


Rom Rom Tera Naam Pukaare
-Setiap sel tubuhku memanggil namamu
Ek Hue Din Raen Humare
-Siang, malamku seolah berulang-ulang
Hum Se Hum Hi Chhin Gaye Hai
-Aku direnggut dari diriku sendiri
Jab Se Dekhe Hai Nain Deewane
-Sejak aku melihat matamu yang gila

Sajda
-Aku bersimpuh

Teri Kaali Ankhiyon Se Jind Meri Jaage
-Melihat mata hitammu, hidupku terbangun
Dhadkan Se Tez Daudun
-Aku berlari lebih cepat dari detak jantung
Sapnon Se Aagey
-Dan di depan mimpiku

Ab Jaan Lutt Jaaye
-Kini meski hidupku direnggut
Yeh Jahaan Chhut Jaaye
-Bahkan jika dunia meninggalkanku
Sang Pyaar Rahe
-Cintaku akan ada untukmu
Main Rahun Na Rahun
-Baik aku masih ada ataupun tidak

Sajda Tera Sajda
-Aku bersimpuh padamu
Din Raen Karoon
-Aku melakukanya siang, malam
Na Hi Chain Karoon
-Tanpa istirahat

Sajda Tera Sajda
-Aku bersimpuh padamu
Lakh Vaar Karoon
-Aku melakukanya jutaan kali
Meri Jaan Karoon
-Aku melakukannya, sayangku

Ab Jaan Lutt Jaaye
-Kini meski hidupku direnggut
Yeh Jahaan Chhut Jaaye
-Bahkan jika dunia meninggalkanku
Sang Pyaar Rahe
-Cintaku akan ada untukmu
Main Rahun Na Rahun
-Baik aku masih ada ataupun tidak

Sajda Tera Sajda

-Aku bersimpuh padamu
Din Raen Karoon
-Aku melakukanya siang, malam
Na Hi Chain Karoon
-Tanpa istirahat

Sajda Tera Sajda
-Aku bersimpuh padamu
Lakh Vaar Karoon
-Aku melakukanya jutaan kali
Meri Jaan Karoon
-Aku melakukannya, sayangku

Ranjhna Naino Ke Teer Chal Gaye
-Panah dari mata Ranjhna telah di lesatkan
Saajna Saanson Se Dil Sil Gaye
-Kekasih, dengan nafas hati bersatu

Palkon Mein Chhupa Loon
-Biarkan aku menyembunyikanmu di mataku
Oh Tera Sajda Karoon
-Aku ingin bersimpuh di hadapanmu
Seene Mein Samaa Loon
-Biarkan aku menepatkanmu di dadaku
Oh Din Raen Karoon
-Aku melakukannya siang, malam

Palkon Mein Chhupa Loon
-Biarkan aku menyembunyikanmu di mataku
Seene Mein Samaa Loon
-Biarkan aku menepatkanmu di dadaku
Tere Ang Rang Rang Mera Bole
-Setiap bagian tubuhmu berwarna sepertiku

Ab Jaan Lutt Jaaye
-Kini meski hidupku direnggut
Yeh Jahaan Chhut Jaaye
-Bahkan jika dunia meninggalkanku
Sang Pyaar Rahe
-Cintaku akan ada untukmu
Main Rahun Na Rahun
-Baik aku masih ada ataupun tidak

Sajda Tera Sajda
-Aku bersimpuh padamu
Din Raen Karoon
-Aku melakukanya siang, malam
Na Hi Chain Karoon
-Tanpa istirahat

Sajda Tera Sajda
-Aku bersimpuh padamu
Lakh Vaar Karoon
-Aku melakukanya jutaan kali
Meri Jaan Karoon
-Aku melakukannya, sayangku

Beliya Kya Hua Jo Dil Kho Gaya
-Apa yang terjadi jika kau kehilangan hati
Maahiya Ishq Mein Khuda Mil Gaya
-Sayangku, dalam cintamu aku temukan Tuhan

Zara Aakh Se Pila De
-Buat aku minum sedikit dari matamu
Oh Tera Sajda Karoon
-Aku ingin bersimpuh di hadapanmu
Zara Khawaab Sajaa De
-Hiasi sedikit mimpiku
Oh Din Raen Karoon
-Aku melakukannya siang, malam

Zara Aakh Se Pila De
-Buat aku minum sedikit dari matamu
Zara Khawaab Sajaa De
-Hiasi sedikit mimpiku
Mere Honthon Pe Mann Tera Bole
-Menggunakan bibirku, hatimu berkata

Ab Jaan Lutt Jaaye
-Kini meski hidupku direnggut
Yeh Jahaan Chhut Jaaye
-Bahkan jika dunia meninggalkanku
Sang Pyaar Rahe
-Cintaku akan ada untukmu
Main Rahun Na Rahun
-Baik aku masih ada ataupun tidak

Sajda Tera Sajda
-Aku bersimpuh padamu
Din Raen Karoon
-Aku melakukanya siang, malam
Na Hi Chain Karoon
-Tanpa istirahat

Sajda Tera Sajda
-Aku bersimpuh padamu
Lakh Vaar Karoon
-Aku melakukanya jutaan kali
Meri Jaan Karoon
-Aku melakukannya, sayangku

Teri Kaali Ankhiyon Se Jind Meri Jaage
-Melihat mata hitammu, hidupku terbangun
Dhadkan Se Tez Daudun
-Aku berlari lebih cepat dari detak jantung
Sapnon Se Aagey
-Dan di depan mimpiku

Ab Jaan Lutt Jaaye
-Kini meski hidupku direnggut
Yeh Jahaan Chhut Jaaye
-Bahkan jika dunia meninggalkanku
Sang Pyaar Rahe
-Cintaku akan ada untukmu
Main Rahun Na Rahun
-Baik aku masih ada ataupun tidak

Sajda Tera Sajda
-Aku bersimpuh padamu
Din Raen Karoon
-Aku melakukanya siang, malam
Na Hi Chain Karoon
-Tanpa istirahat

Sajda Tera Sajda
-Aku bersimpuh padamu
Lakh Vaar Karoon
-Aku melakukanya jutaan kali
Meri Jaan Karoon
-Aku melakukannya, sayangku

Sajda
-Aku bersimpuh
Newer Posts
Older Posts
Comment
Categories
Lite Mode
Bookmark