Lirik Sunoji Dulhan Terjemahan Indonesia Hum Saath Saath Hain (1999)

Music:  Raamlaxman Lyrics: Dev Kohli Label:  Sa Re Ga Ma Singers:  Kavita Krishnamurthy , Sonu Nigam ,  …
Lirik Sunoji Dulhan Terjemahan Indonesia Hum Saath Saath Hain (1999)

Music: Raamlaxman
Lyrics: Dev Kohli
Label: Sa Re Ga Ma
Singers: Kavita Krishnamurthy, Sonu NigamRoop Kumar Rathod, Pratima Rao, Udit Narayan
Movie: Hum Saath Saath Hain (1999)
Starring: Salman KhanSonali BendreTabuMohnish BahlSaif Ali KhanKarisma Kapoor
Translate: 
Aisha Verma


(Dulhan : Pengantin wanita, tapi aku terjemahahkan sebagai menantu mengikuti alur film)

Sunoji Dulhan Ek Baat Sunoji
-Menantu, dengarkan yang kami katakan
Apne Naye Parivar Se Miloji
-Temui keluarga barumu
Tumhe Milayen Sabse Aaj
-Kami akan perkenalkanmu pada semuanya
Suno Sunayen Sabke Raaz
-Kami akan beritahu semua rahasia mereka
Hai, Tumhe Milayen Sabse Aaj
-Kami akan perkenalkanmu pada semuanya
Suno Sunayen Sabke Raaz
-Kami akan beritahu semua rahasia mereka

Pehle Dulhan Tum Inse Miloji
-Menantu sayang, pertama temui dia
Ghar Ke Mukhiya Tumhare Sasurji
-Ayah mertuamu adalah kepala keluarga
Jinke Sar Pe Sukhon Ka Taj
-Dia dimahkotai dengan kebahagiaan
Dekho Zara Inka Andaz
-Lihatlah gayanya
Hai, Jinke Sar Pe Sukhon Ka Taj
-Dia dimahkotai dengan kebahagiaan
Dekho Zara Inka Andaz
-Lihatlah gayanya

Rampur Ka Baasi Hoon Main
-Aku penduduk Rampur
Ramkishan Hai Naam
-Namaku adalah Ramkishan
Seedhi Saadhi Boli Meri
-Aku bicara apa adanya
Seedha Saadha Kaam
-Aku juga bekerja secara jujur
Ho, Jo Bhi Chaha Maine
-Apa pun yang aku inginkan
Ho, Rab Se Woh Paaya Maine
-Dengan berkah Tuhan, aku telah mencapainya

Rampur Ka Baasi Hoon Main
-Aku penduduk Rampur
Ramkishan Hai Naam
-Namaku adalah Ramkishan

Des-Bides Ghoomkar Aaya Main Bhai
-Aku telah mengelilingi banyak negara
Ho, Mehak Gaon Ki Mitti Ki Na Bisrai
-Tapi aku tidak bisa melupakan aroma tanah desaku
Wahi Gud Chana-Doodh Nashte Mein Bhaaye
-Aku suka gula merah, masala, dan susu untuk sarapan
Ho, Chhuri Aur Kaante Se Khana Na Aaye
-Aku tidak tahu cara makan dengan garpu dan pisau

Itne Par Bhai... Ho
-Terlepas dari semua itu
Itne Par Bhi Hai Nayee Techniko
-Terlepas dari semua itu, teknologi baru
Ko Pyar Se Seekha Maine
-Aku telah mempelajari dengan cinta

Rampur Ka Baasi Hoon Main
-Aku penduduk Rampur
Ramkishan Hai Naam
-Namaku adalah Ramkishan
Seedhi Saadhi Boli Meri
-Aku bicara apa adanya
Seedha Saadha Kaam
-Aku juga bekerja secara jujur

Aao Dulhan Ab Inse Miloji
-Ayo menantu sayang, sekarang temui dia
Yeh Hain Tumhari Sasu Maji
-Dia adalah ibu mertuamu
Ghar Mein Chalta Inka Raj
-Dia mengendalikan seisi rumah
Inka Khaas Hai Ek Andaz
-Gayanya yang begitu khas
Hai, Ghar Mein Chalta Inka Raj
-Dia mengendalikan seisi rumah
Inka Khaas Hai Ek Andaz
-Gayanya yang begitu khas

Mera Naam Mu-Mu-Mu, Mu-Mu-Mu
-Namaku Mu-Mu-Mu, Mu-Mu-Mu
Haan Mu-Mu-Mu
-Ya Mu-Mu-Mu
Teen Titliyan Meri Yaar
-Tiga kupu-kupu adalah kekasihku
Mujhe Partiyon Se Hai Pyar
-Dan aku suka berpesta

Wah-Wah, Wah-Wah, Wah-Wah, Wah-Wah

Shopping Ho Ya Sabzi Mandi
-Baik itu berbelanja atau membeli sayuran
Mol-Bhaav Ki Pakki Hoon
-Aku bisa menawar dengan baik
Ek Rupaiya Keemat Ho To
-Jika harga sesuatu adalah satu rupee
Ek Rupaiya Hi Main Doon
-Maka akan kubayar satu rupee

Lamba Mera Fasana Hai
-Kisahku sangat panjang
Par Beauty Parlour Jaana Hai
-Tapi aku harus pergi ke salon kecantikan
Lamba Mera Fasana Hai
-Kisahku sangat panjang
Par Beauty Parlour Jaana Hai
-Tapi aku harus pergi ke salon kecantikan

Mera Naam Mu-Mu-Mu, Mu-Mu-Mu
-Namaku Mu-Mu-Mu, Mu-Mu-Mu
Haan Mu-Mu-Mu
-Ya Mu-Mu-Mu
Pyara Mujhe Saaj Singaar
-Aku suka berhias dan berdandan
Umra Ko Goli Maaro Yaar
-Lupakan soal usia, sayang

Wah-Wah, Wah-Wah, Wah-Wah, Wah-Wah...

Chalo Dulhan Ab Aage Badho Ji
-Menantu sayang, sekarang mari kedepan
Apne Nanad – Nandoi Se Miloji
-Temui saudari suamimu dan suaminya
Biwi Ko Yeh Na Karen Naraaz
-Dia tidak bisa melihat istrinya kesal
Aashikana Hai Andaz
-Dia kekasih yang romantis
Hai, Biwi Ko Yeh Na Karen Naraaz
-Dia tidak bisa melihat istrinya kesal
Aashikana Hai Andaz
-Dia kekasih yang romantis

Radhika Ke Daddy Zara Aana
-Ayah dari Radhika tolong datang ke sini
Darling, Hukum Farmana
-Sayang, apa perintahmu?
Kaisi Hai Yeh Sari Batana
-Katakan padaku bagaimana saree ini?
Darling, Fida Hai Yeh Deewana
-Sayang, kekasih ini tergila-gila padamu

Mera Sar Hai Dukhta
-Kepalaku sakit
Chalo Main Daba Doon
-Ayo, biarkan aku memijatmu
Hai Khana Pakana
-Aku harus memasak makanan
Kaho Main Paka Doon
-Katakan padaku, haruskah aku membuatnya

Kahin Ghoom Aayen
-Ayo pergi ke suatu tempat
Jahaan Bhi Kaho Tum
-Kemanapun kamu mau
Dinner Lenge Bahar
-Bagaimana kalau kita dinner di luar?
Fikar Na Karo Tum
-Tentu saja, jangan khawatir tentang itu

Baad Mein Ice Cream Bhi Khilana
-Setelah itu aku ingin es krim juga
Darling, Jo Chaho So Mangana
-Sayang, pesan apa pun yang kau mau
Meetha Paan Calcutta Khilana
-Aku juga ingin Calcutta paan manis
Darling, Zara Sa Muskurana
-Sayang, tolong tersenyumlah sedikit
Zara Mera Purse To Uthana
-Tolong bawa dompetku
Darling, Tumhara Hai Zamana
-Sayang, dunia adalah milikmu
Darling, Tumhara Hai Zamana...
-Sayang, dunia adalah milikmu

Sunoji Dulhan Ab Sambhal Jaoji
-Pengantin sayang, sekarang hati-hati
Chhote Natkhat Devar Se Miloji
-Temui adik iparmu yang paling muda
Bada Rangeela Inka Mizaaj
-Dia orang yang penuh warna
Shaitani Inka Andaz
-Dia juga sangat nakal
Hai, Bada Rangeela Inka Mizaaj
-Dia orang yang penuh warna
Shaitani Inka Andaz
-Dia juga sangat nakal

Papa Kehte Hain Bada Naam Karega
-Ayah berkata kalo aku akan membuatnya bangga
Beta Hamara Aisa Kaam Karega
-Putranya akan melakukan pekerjaan yang baik
Sach Saare Sapne, Papa Ke Apne
-Untuk mewujudkan impian ayahku
Karne Chala Main Naujawaan
-Aku seorang pemuda dalam sebuah misi

Bholi Soorat Dil Ke Khote
-Wajah lugu, kenakalan di hati
Baatein Badi Hain Kaam Hain Chhote, Kaam Hain Chhote
-Omongnya besar tetapi tindakannya sangat kecil
Aath Baje Tak Jo Sote
-Orang yang tidur sampai jam 8 pagi
Bade Kahaan Log Aise Hote
-Orang seperti itu tidaklah tumbuh

Jinki Nazar Mein Ho Koi Sapna
-Mereka yang memiliki mimpi di matanya
Raha Na Unko Hosh Apna, Hosh Apna
-Mereka telah kehilangan akal sehat
Chit Bhi Hai Inki, Pat Bhi Hai Inki
-Kepala dan ekor keduanya miliknya
Bin, Pendi Ke Yeh Lote
-Tapi dia sama sekali tidak berguna
Baatein Badi Hain, Kaam Hain Chhote, Kam Hain Chhote
-Omongnya besar tetapi tindakannya sangat kecil

Bholi Soorat Dil Ke Khote
-Wajah lugu, kenakalan di hati
Husn Ke Nakhre Mote Mote, Mote Mote...
-Amukan dari kecantikanya tidak terkira

Sunoji Dulhan Ab Gaur Karoji
-Menantu, sekarang dengarkan baik-baik
Apne Bade Devar Se Miloji
-Temui saudara iparmu
Maa Ke Dil Ke Yeh Sartaaj
-Dia sangat sayang pada ibunya
Sharmeela Jinka Andaz
-Gayanya sangat pemalu
Hmm, Maa Ke Dil Ke Yeh Sartaaj
-Dia sangat sayang pada ibunya
Sharmeela Jinka Andaz
-Gayanya sangat pemalu

Ankhiyan Milayen Nahin, Hai Batiyaen Nahin
-Dia tidak menatap mata, dia tidak berbicara
Banke Rahen Sadhu
-Dia hidup seperti orang petapa
Ankhiyan Milayen Nahin, Hai Batiyaen Nahin
-Dia tidak menatap mata, dia tidak berbicara
Banke Rahen Sadhu
-Dia hidup seperti orang petapa

Kisi Chehre Ke Kitaab Ka Roz, Revision Hai Chalu

-Dia merevisi wajah seseorang setiap hari seperti sebuah buku
Preeti Ke Path Mein Hain Prembabu
-Prem jatuh cinta dengan Preeti
Chhupe Rustam Hain Yeh Prembabu.
-Prem orangnya sangat tertutup

Aise Kya Bane Padhaiya
-Kenapa kamu rajin belajar?
Padh Ke Dekho Ji Saiyan
-Kekasih, cobalah untuk pelajari
Prem Ke Dhai Akshar, Ho
-Dua setengah surat cinta

Jab Tak Tum Rahe Bidesi
-Sampai saat kau berada di luar negeri
Meri Haalat Thi Aisi
-Kondisi aku seperti ini
Jal Bin Jaise Machhariya Ho
-Aku bagai ikan tanpa air

Mera Piya Ghar Aaya Ho Ramji
-Ya dewa Ram, kekasihku telah pulang
Mera Piya Ghar Aaya Ho Ramji
-Ya dewa Ram, kekasihku telah pulang

Puri Ho Na Ho Padhai, O Papaji
-Ayah, dia menyelesaikan studinya atau tidak
Kar Do Inki Bhi Sagai, O Mummyji...
-Oh ibu, buat keduanya bertunangan juga

Pyari Dulhan Ab Dil Thamoji
-Menantu sayang, sekarang pegang hatimu
Kyon Ke Hai Baari Saiyaji Ki
-Karena sekarang giliran kekasihmu
Itna Sa Hai Inka Raaz
-Satu-satunya rahasianya itu
Sab Se Alag Inka Andaz
-Dia berbeda dari semua orang
Hai, Itna Sa Hai Inka Raaz
-Satu-satunya rahasianya itu
Sab Se Alag Inka Andaz
-Dia berbeda dari semua orang

Khuli Kitaab Ke Jaisi Hai Shaksiyat Inki
-Dia seperti buku yang terbuka
Kaun Hai Ghar Mein Aisa Jisko Inpe Naaz Nahin
-Tidak ada orang yang tidak bangga padanya
Suno Dulhan Batayen Raaz Tumko Hum Inka
-Dengar menantu, aku beritahu kamu rahasianya
Yeh Aaina Hain, Jiske Dil Mein Koi Raaz Nahin.
-Dia seperti cermin, dia tak punya rahasia

Chanda Mama Se Bhi Pyare
 Hain Yeh Hamare Mama
-Paman kita ini lebih kita sayangi daripada bulan
Chanda Mama Se Bhi Pyare Hain Yeh Hamare Mama
-Paman kita ini lebih kita sayangi daripada bulan
Mami Ji Ke Aa Jaane Se, Humko Bhool Na Jaana,
-Jangan lupakan kami sekarang karena bibi akan datang

Pyare-Pyare Mamaji, 
Jahaan Se Nyare Mamaji
-Paman tersayang, kau paman terbaik di dunia
Pyare-Pyare Mamaji, Jahaan Se Nyare Mamaji
-Paman tersayang, kau paman terbaik di dunia
Newer Posts
Older Posts
Comment
Categories
Lite Mode
Bookmark