Lirik Main Nikla Gaddi Leke Terjemahan Indonesia Gadar (2001)

Music:  Uttam Singh Lyrics:  Anand Bakshi Label:  Zee Music Company Singer:  Udit Narayan Movie: Gadar…
Lirik Main Nikla Gaddi Leke Terjemahan Indonesia Gadar (2001)

Music: Uttam Singh
Lyrics: Anand Bakshi
Label: Zee Music Company
Singer: Udit Narayan
Movie: Gadar: Ek Prem Katha (2001)
Starring: Sunny DeolAmeesha PatelAmrish PuriLilette Dubey
Translate: Aisha Verma


Main Nikla Oh Gaddi Leke
-Aku pergi dengan Lori ku

Main Nikla Oh Gaddi Leke
-Aku pergi dengan Lori ku
Oh Raste Par, Oh Sadak Mein
-Di jalan-jalan dan jalanan
Ek Modh Aaya
-Tiba di suatu persimpangan
Main Uthe Dil Chhod Aaya
-Aku meninggalkan hatiku disana
Ek Modh Aaya
-Tiba di suatu persimpangan
Main Uthe Dil Chhod Aaya
-Aku meninggalkan hatiku disana
Rab Jaane Kab Guzra Amritsar
-Tuhan tahu saat Amritsar berlalu
Oh Kab Jaane Lahore Aaya
-Dan saat Lahore tiba
Main Uthe Dil Chhod Aaya
-Aku meninggalkan hatiku disana
Ek Modh Aaya
-Di suatu persimpangan
Main Uthe Dil Chhod Aaya
-Aku meninggalkan hatiku disana

Us Modh Pe Woh Mutiyaar Mili
-Di persimpangan itu aku jumpai gadis cantik
Oh Us Modh Pe Woh Mutiyaar Mili
-Di persimpangan itu aku jumpai gadis cantik
Jatt Yamla Pagal Ho Gaya
-Orang Punjabi gila ini menjadi gila
Uski Zulfon Ki Chhaon Mein
-Di bawah naungan rambutnya
Main Bistar Daal Ke So Gaya
-Aku bentangkan ranjangku dan tidur
Oh Jab Jaga Main Bhaaga
-Saat aku bangun aku berlari
Oh Sab Faatak, Sab Signal
-Semua palang perlintasan dan rambu
Main Tod Aaya
-Aku hancurkan semua
Main Uthe Dil Chhod Aaya
-Aku meninggalkan hatiku disana
Ek Modh Aaya
-Di suatu persimpangan
Main Uthe Dil Chhod Aaya
-Aku meninggalkan hatiku disana

Bas Ek Nazar Usko Dekha
-Cukup sekali pandang padanya
Bas Ek Nazar Usko Dekha
-Cukup sekali pandang padanya
Dil Mein Uski Tasveer Lagi
-Bayangannya tercetak di hatiku
Kya Naam Tha Uska Rab Jaane
-Tuhan tahu siapa namanya
Mujhko Raanjhe Ki Heer Lagi
-Dia bak seperti Laila nya Majnu
Oh Maine Dekha Ek Sapna
-Aku telah melihat sebuah mimpi
Sang Uske Naam Apna
-Dimana namaku bersama namanya
Main Jodh Aaya
-Telah menyatu jadi satu
Main Uthe Dil Chhod Aaya
-Aku meninggalkan hatiku disana
Ek Modh Aaya
-Di suatu persimpangan
Main Uthe Dil Chhod Aaya
-Aku meninggalkan hatiku disana

Sharma Ke Woh Yoon Simat Gayi
-Dia malu-malu dan masih acak-acakan
Sharma Ke Woh Yoon Simat Gayi
-Dia malu-malu dan masih acak-acakan
Jaise Woh Neend Se Jaag Gayi
-Seolah-olah dia bangun dari tidurnya
Maine Kaha Gal Sun Oh Kudiye
-Aku berkata, hai cantik dengarkan aku
Woh Darr Ke Peeche Bhaag Gayi
-Dia ketakutan dan lari kebelakang
Woh Samjhi Oh Ghar Uske
-Dia mengira di rumahnya
Chori Se Oh Chupke Se
-Diam-diam, dengan mengendap-endap
Koi Chor Aaya
-Seorang pencuri telah datang
Main Uthe Dil Chhod Aaya
-Aku meninggalkan hatiku disana
Ek Modh Aaya
-Di suatu persimpangan
Main Uthe Dil Chhod Aaya
-Aku meninggalkan hatiku disana

Main Nikla Oh Gaddi Leke
-Aku pergi dengan Lori ku
Oh Raste Par, Oh Sadak Mein
-Di jalan-jalan dan jalanan
Ek Modh Aaya
-Tiba di suatu persimpangan
Main Uthe Dil Chhod Aaya
-Aku meninggalkan hatiku disana
Ek Modh Aaya
-Di suatu persimpangan
Main Uthe Dil Chhod Aaya
-Aku meninggalkan hatiku disana
Ho Ek Modh Aaya
-Di suatu persimpangan
Main Uthe Dil Chhod Aaya
-Aku meninggalkan hatiku disana
Arre Ek Modh Aaya
-Di suatu persimpangan
Main Uthe Dil Chhod Aaya
-Aku meninggalkan hatiku disana
Newer Posts
Older Posts
Comment
Categories
Lite Mode
Bookmark