Lirik Khwabon Khwabon Terjemahan Indonesia Force (2011)

Musik: Harris Jayaraj Lirik: Javed Akhtar Label: T-Series Singers: Suchitra Kumar & KK Mo…
Lirik Khwabon Khwabon Terjemahan Indonesia Force (2011)


Musik: Harris Jayaraj
Lirik: Javed Akhtar
Label: T-Series
Singers: Suchitra Kumar & KK
Movie: Force (2011)
Translate: Mera Naam Aisha/Nizam

Omaha ziya... Wahi yala Wahi yala, Ziya newa sahiya (x2)

Khwabon khwabon jaage soye
-Dalam mimpi, aku tidur dan terbangun
Khoye khoye hum hain jaise yahaan
-Aku seolah-olah tersesat di suatu tempat di sini

Raahon raahon dhundhle dhundhle
-Jalan-jalannya berkabut
Halke halke hosh ke hain nishaan
-Inilah tanda sedikit kesadaran

Tum humsafar ho toh raste sab hain sehal
-Jika kau adalah teman seperjalananku, maka semua jalan ini jadi mudah
Har mod par milte sapno ke hain mahal
-Di setiap sudut istana dalam mimpi bisa ditemukan

Peenle tann mann hain saanson mein hai nasha
-Tubuh dan hatinya meleleh, ada kemabukan dalam nafas
Tum humsafar ho toh sab hai jaise haseen
-Jika kau adalah teman seperjalananku, maka semua jalan
ini jadi indah

Chaand se zyada hai jagmagaati zameen
-Lebih dari bulan, bumi akan bersinar
Pyaar mein doobi si lagti hai har disha
-Setiap arah nampaknya tenggelam dalam cinta

Khwabon khwabon jaage soye
-Dalam mimpi, aku tidur dan terbangun
Khoye khoye hum hain jaise yahaan
-Aku seolah-olah tersesat di suatu tempat di sini

Raahon raahon dhundhle dhundhle
-Jalan-jalannya berkabut
Halke halke hosh ke hain nishaan
-Inilah tanda dari sedikit kesadaran

Kya karoon main bayaan
-Apa yang harus aku katakan?
Ladhkhaaye zabaan
-Bibirku terselip

Hum jo aise mil gaye hain ab iraade hi naye hain
-Kita telah bertemu sedemikian rupa sehingga ada keinginan baru
Tum hi kaho kaise na ho dil mein mere yeh hulchul
-Kau hanya mengatakan kepadaku, mengapa tak seharusnya ada gemeresik di hatiku

Hum toh jaise hain deewane dil ki saari baatein maane
-Aku adalah orang seperti itu, aku setuju dengan apapun yang dikatakan hatiku yang gila
Tum ho jahaan hoon haan wahaan dono hue hain paagal
-Dimanapun kau berada, aku di sana, Kita berdua sudah gila

Kum na ho deewangi apni guzre yunhi zindagi apni
-Biarkan kegilaan kita tak berkurang dan biarkan kita menghabiskan hidup kita dengan cara yang sama
Dil jo bataayenge hum kehte jaayenge haan
-Aku akan terus mengatakan apapun yang dikatakan hati kepadaku

Khwabon khwabon jaage soye
-Dalam mimpi, aku tidur dan terbangun
Khoye khoye hum hain jaise yahaan
-Aku seolah-olah tersesat di suatu tempat di sini

Raahon raahon dhundhle dhundhle
-Jalan-jalannya berkabut
Halke halke hosh ke hain nishaan
-Inilah tanda dari sedikit kesadaran

Pyaar ke jo raaste hain apne hi toh vaaste hain
-Jalan cinta ini hanya diaspal untuk kita
Tum bhi chalo main bhi chalun
-Biarkan kau dan aku berjalan

Chalte rahein hum pal pal
-Mari berjalan setiap saat
Palkon palkon khwaab leke ik dil-e-betaab leke
-Di kelopak mata kita membawa mimpi, kita membawa hati yang gelisah

Hum jo chale chhaane lagey geeton ke yeh baadal
-Saat kita mulai berjalan, awan musik mulai terbentuk
Goonje hain jo geet sureelay
-Lagu-lagu merdu mulai bergema

Bann jo inki madeera pee le
-Jika menjadi anggur, aku akan
meminumnya
Hum mehke jaayenge, hum kehte jaayenge haan
-Kita akan memeluk keharumannya, kita harus terus mengatakan ya

Khwabon khwabon jaage soye
-Dalam mimpi, aku tidur dan terbangun
Khoye khoye hum hain jaise yahaan
-Aku seolah-olah tersesat di suatu tempat di sini

Raahon raahon dhundhle dhundhle
-Jalan-jalannya berkabut
Halke halke hosh ke hain nishaan
-Inilah tanda dari sedikit kesadaran

Tum humsafar ho toh raste sab hain sehal
-Jika kau adalah teman seperjalananku, maka semua jalan ini jadi mudah
Har mod par milte sapno ke hain mahal
-Di setiap sudut istana dalam mimpi bisa ditemukan

Peenle tann mann hain saanson mein hai nasha
-Tubuh dan hatinya meleleh, ada kemabukan dalam nafas
Tum humsafar ho toh sab hai jaise haseen
-Jika kau adalah teman seperjalananku, maka semua jalan
ini jadi indah

Chaand se zyada hai jagmagaati zameen
-Lebih dari bulan, bumi akan bersinar
Pyaar mein doobi si lagti hai har disha
-Setiap arah nampaknya tenggelam dalam cinta
Tag Artikel
Newer Posts
Older Posts
Comment
Categories
Lite Mode
Bookmark