Music: Shiv Hari
Lyrics: Anand Bakshi
Singers: Udit Narayan
Movie: Darr (1993)
Translate: Mera Naam Aisha/Nizam
Jaadu teri nazar khushbu tera badan...
-Tatapanmu yang menyihir, tubuhmu yang harum!
Tu haan kar yaa naa kar...
-Baik kau setuju atau tidak
Tu hai meri kiran...
-Kau adalah milikku, Kiran
Jaadu teri nazar khushbu tera badan...
-Tatapanmu yang menyihir, tubuhmu yang harum!
Tu haan kar yaa naa kar...
-Baik kau setuju atau tidak
Tu hai meri kiran...
-Kau adalah milikku, Kiran
Mere khwaabon ki tasvir hai tu
-Kau adalah perwujudan dari gambar impianku
Bekhabar meri taqdir hai tu
-Tanpa sadar, kau adalah takdirku
Mere khwaabon ki tasvir hai tu
-Kau adalah perwujudan dari gambar impianku
Bekhabar meri taqdir hai tu
-Tanpa sadar, kau adalah takdirku
Tu kisi aur ki ho naa jaana
-Kau takkan menjadi orang lain.
Kuchh bhi kar jaayuunga main diwaana
-Aku akan melakukan apapun, sayang
Tu haan kar yaa naa kar...
-Baik kau setuju atau tidak
Tu hai meri kiran...
-Kau adalah milikku, Kiran
Faasale aur kam ho rahe hain
-Jarak (antara kita) semakin berkurang
Duur se paas ham ho rahe hain
-Dari kejauhan kita semakin dekat
Faasale aur kam ho rahe hain
-Jarak (antara kita) semakin berkurang
Duur se paas ham ho rahe hain
-Dari kejauhan kita semakin dekat
Maang luunga tujhe aasmaan se
-Aku akan memohonkan surga untukmu
Chhin luunga tujhe woh jahaan se
-Aku akan merebutmu dari dunia ini
Tu haan kar yaa naa kar...
-Baik kau setuju atau tidak
Tu hai meri kiran...
-Kau adalah milikku, Kiran
Jaadu teri nazar khushbu tera badan...
-Tatapanmu yang menyihir, tubuhmu yang harum!
Tu haan kar yaa naa kar...
-Baik kau setuju atau tidak
Tu hai meri kiran...
-Kau adalah milikku, Kiran