Lirik Humnava Terjemahan Indonesia Hamari Adhuri Kahani (2015)

Music: Mithoon Lyrics: Sayeed Quadri Label: Sony Music Singers:  Papon , Mithoon Movie: Hamari Adhuri…
Lirik Humnava Terjemahan Indonesia Hamari Adhuri Kahani (2015)



Aaaa…

Ae Humnava, Mujhe Apna Bana Le…
-Wahai kekasih, buat aku menjadi milikmu
Sookhi Padi Dil Ki Iss Zameen Ko Bhiga De
-Basahi tanah tandus dari hatiku ini

Hmm… Hoon Akela, Zara Haath Badha De.. 
-Aku sendirian, ulurkan tanganmu padaku
Sookhi Padi Dil Ki Iss Zameen Ko Bhiga De
-Basahi tanah tandus dari hatiku ini

Kab Se Main Dar Dar Phir Raha
-Aku berkelana dari pintu ke pintu sejak lama
Musaafir Dil Ko Panaah De
-Berilah naungan bagi hati musafir ini
Tu Aawaargi Ko Meri Aaj Thehra De.. 
-Aku akan akhiri pengembaraan ku hari ini

Ho Sake Toh, Thoda Pyaar Jata De…
-Jika mungkin, maka berikan sedikit cinta
Sookhi Padi Dil Ki Iss Zameen Ko Bhiga De…
-Basahi tanah tandus dari hatiku ini

Aaaa… Hey… Aaaa…

Murjhaayi Si Shaakh Pe Dil Ki
-Pada dahan-dahan hati yang layu
Phool Khilte Hain Kyun
-Mengapa bunga bermekaran

Baat Gulon Ki Zikr Mehak Ka
-Bicara tentang mawar, menyebutkan aromanya
Achha Lagta Hai Kyun
-Mengapa terasa begitu baik?

Un Rangon Se Tune Milaaya
-Kau membuatku bertemu warna-warni
Jinse Kabhi Main Mil Na Paaya
-Yang bahkan sekalipun belum pernah kulihat

Dil Karta Hai Tera Shukriya
-Hatiku sangat berterima kasih padamu
Phir Se Bahaarein Tu La De
-Sekali lagi kembalikan musim semi ini

Dil Ka Soona, Banjar Mehka De…
-Aroma hati yang tandus ini
Sookhi Padi Dil Ki Iss Zameen Ko Bhiga De
-Basahi tanah tandus dari hatiku itu

Hmm… Hoon Akela, Zara Haath Badha De…
-Aku sendirian, ulurkan tanganmu padaku
Sookhi Padi Dil Ki Iss Zameen Ko Bhiga De
-Basahi tanah tandus dari hatiku ini

Waise Toh Mausam Guzre Hain
-Meskipun banyak musim telah berlalu
Zindagi Mein Kayi
-Di sepanjang hidupku

Par Ab Na Jaane Kyun Mujhe Woh
-Namun kenapa baru sekarang aku merasa
Lag Rahe Hain Haseen
-Semua darinya nampak indah

Tere Aane Par Jaana Main
-Ketika kau datang, aku menyadari
Kahin Na Kahin, Zinda Hoon Main
-Entah di mana, aku mulai kembali hidup

Jeene Laga Hoon Main Ab Ye Fizaayein
-Saat ini ku memulai hidup dalam suasana ini
Chehre Ko Chhooti Hawaayein
-Mana kala angin lewat menyentuh wajahku

Inki Tarah, Do Kadam Toh Badha Le…
-Sama sepertinya, yang sudah mulai melangkah
Sookhi Padi Dil Ki Iss Zameen Ko Bhiga De
-Basahi tanah tandus dari hatiku ini

O… Hoon Akela, Zara Haath Badha De…
-Aku sendirian, ulurkan tanganmu padaku
Sookhi Padi Dil Ki Iss Zameen Ko Bhiga De…
-Basahi tanah tandus dari hatiku ini
Newer Posts
Older Posts
Comment
Categories
Lite Mode
Bookmark